Ян Каплинский (р. 1941) – эстонский поэт, эссеист, переводчик. Дебютный сборник стихов Jäljed allikal («Следы у ручья») был опубликован в 1965 году. С тех пор написал около тысячи стихотворений, которые переведены на десятки языков, что делает его самым известным современным эстонским автором в мире.
Ян Каплинский является признанным знатоком восточной философии, античной культуры и мифологии. Перевел на эстонский язык произведения Лао-цзы, Ли Бо и Ду Фу.
Основной корпус поэтических текстов Каплинского создан по-эстонски, но часть стихотворений написана также на английском и финском языках и выруском (южно-эстонском) диалекте, который поэт считает своим родным языком.
Стихи Яна Каплинского в русских переводах Светлана Семененко были опубликованы в сборнике «Вечер возвращает всё» («Советский писатель», Москва,1987). В начале нового века поэт начал самостоятельно писать стихи по-русски. «Белые бабочки ночи» – первый оригинальный поэтический сборник Яна Каплинского на русском языке.
Ян Каплинский является признанным знатоком восточной философии, античной культуры и мифологии. Перевел на эстонский язык произведения Лао-цзы, Ли Бо и Ду Фу.
Основной корпус поэтических текстов Каплинского создан по-эстонски, но часть стихотворений написана также на английском и финском языках и выруском (южно-эстонском) диалекте, который поэт считает своим родным языком.
Стихи Яна Каплинского в русских переводах Светлана Семененко были опубликованы в сборнике «Вечер возвращает всё» («Советский писатель», Москва,1987). В начале нового века поэт начал самостоятельно писать стихи по-русски. «Белые бабочки ночи» – первый оригинальный поэтический сборник Яна Каплинского на русском языке.