Livraison France offerte à partir de 90€ d'achat

Podcast : Pierre Léon, Pavel Arseniev et Alexeï Grinbaum présentent les derniers numéros de la revue Translit et les nouveautés des séries *kraft et *démarche

Rencontre enregistrée le 18 avril 2016 à la Librairie du Globe [powerpress] 18 апреля в книжном магазине Librairie du Globe прошла презентация последних выпусков литературно-теоретического журнала [Транслит] и новых книг в серии *kraft и *démarche.
Поэзия всегда претендует на непосредственный доступ к вещам, она желает докопаться не до смысла слов, а до смысла самих вещей. Эта страсть может реализоваться как с помощью документального письма, словно указывающего без всяких опосредований и "воображаемых миров" на элементы повседневной реальности, так и, напротив, посредством самообнаружения фиктивности, самокритики и самоподрыва литературного высказывания. "Комплекс уверенности" в истине высказываемых фактов противостоит истине самого (ф)акта высказывания, но вместе они очерчивают область того, что можно назвать "литературным позитивизмом". Попытка выстроить "объектный язык", делегировать речь бессловесным объектам и субъектам приводит к логике чисто относительных высказываний в литературе.
На парижском вечере [Транслит] Павел Арсеньев и Алексей Гринбаум представили #17 [Транслит]: Литературный позитивизм, а также новые книги в серии *kraft и *démarche:
  • "Дебютную книгу молодого поэта" Никиты Сунгатова (шорт-лист Премии А. Драгомощенко 2016)
  • "Советские кантаты" Сергея Завьялова (лауреат Премии А. Белого 2016)
  • "Коинсидентология: малый трактат о методе" Йоэля Регева (лонг-лист философской премии им. А. Пятигорского)
  • Также в презентации принял участие Пьер Леон - в диалоге с Павлом Арсеньевым о диалектике сбора материала и монтажа, двойничестве кино-экранизаций литературных произведений и своей новой работе "Deux Rémi, deux". Регев_обложка _ <0 _ <0